Les mois au Japon
Cet article est un peu différent des articles habituels. Je souhaitais vous présenter ma vision des mois japonais à partir de furoshiki (風呂敷).
Le terme de « furoshiki » désigne un tissu utilisé par divers emballages, comme ceux des cadeaux et des bentôs. Si certains japonisants passent par là, ils auront remarqué les kanjis (caractères d’origine chinoise) utilisés par écrire le mot. Il s’agit en effet à l’origine d’un tissu qui enveloppait des vêtements qu’on transportait lorsqu’on allait prendre son bain (1).
De nos jours, les furoshiki peuvent également servir de décorations et être suspendus aux murs d’une maison, comme ceux que vous verrez dans cet article.
Revenons-en aux mois japonais. Au Japon, je préfère parler de mois plutôt que de saisons. Les fêtes, les plantes, les atmosphères sont toujours si différentes que cela me semble plus juste. Notez bien ici qu’il s’agit du point de vue d’une étrangère au Japon et des fêtes et des plantes qui la marquent le plus.
Pourquoi est-ce que je rattache les plantes aux mois plus qu’autre chose ? Tout d’abord, parce qu’au Japon, les rues sont plus ou moins fleuries toute l’année, généralement par les particuliers mettent des fleurs devant leur maison. Ensuite, parce que les Japonais sont très sensibles aux saisons et aux « mini-saisons » , qui marquent les baisses et hausses de prix des fruits et légumes dans les supermarchés (2). Si vous avez déjà vécu ou voyagé au Japon, vous aurez probablement remarqué que les Japonais sont très friands de tous les produits de saison, comme ceux qui sont proposés durant hanami.
Enfin, si des furoshiki de chaque mois de l’année japonaise s’appliquent à représenter les fleurs et les plantes qui peuplent le Japon, ce n’est pas juste pour faire joli, c’est bel et bien parce que cela marque la culture de ce pays et de ses habitants.
Fêtes
Le Nouvel An (31/12-03/01) : les Japonais décorent les portes de leur maison en y accrochant un shimekazari (注連飾り) qui éloigne les mauvais esprits et invite une divinité shintô à entrer dans la maison pour y apporter la chance. Ils placent chez eux un petit décor (干支の置物 eto no okimono) avec l’animal du zodiaque de la nouvelle année. Ils mangent également de la nourriture du Nouvel An (à gauche sur le furoshiki) et font une offrande (des kagami mochis, qui sont deux gâteaux de riz, et une petite orange amère) aux ancêtres au sein-même de leur maison (à droite sur le furoshiki). La journée du 1er commence dès minuit par la première visite de l’année au temple, appelée hatsumode (初詣). Sur le furoshiki, à droite en haut on peut voir un daruma, que les Japonais achètent souvent au Nouvel An notamment et qui est censé apporter chance et prospérité.
La fête de passage à l’âge adulte : elle est célébrée le deuxième lundi de janvier par les jeunes qui ont eu 20 ans entre le 1er avril de l’année précédente et le 31 mars de l’année suivante.
Plantes
Le camélia (さざんか) : on le trouve fleuri tout l’hiver dans de très nombreux endroits au Japon, que ce soit pour border des routes ou bien dans les jardins. Il est d’autant plus apprécié qu’il arbore le paysage japonais pendant une saison où on voit peu de fleurs (et les Japonais aiment beaucoup les fleurs). Il est représenté dans les guirlandes en haut sur le furoshiki.
Le nanten (南天) : c’est une très jolie et petite plante qui produits de belles baies rouges en hiver (parfois regroupées en forme de ceinture autour de son tronc). Il est représenté au milieu derrière la porte sur le furoshiki.
Les agrumes : si la France ne s’en tient qu’à six ou sept variétés d’agrumes, il faut parler en terme de plusieurs dizaines de variétés au Japon, et c’est au moment de l’hiver qu’on s’en aperçoit le mieux. Ce n’est pas un hasard, si lors du Nouvel An, les Japonais mettent un agrume au-dessus de leurs mochis. Dans beaucoup de jardins japonais à cette période de l’année, on peut voir des arbres dont pendent des dizaines et des dizaines d’agrumes.
Fêtes
La fête du passage de l’hiver au printemps (03/02-04/02) : le masque de démon en haut à gauche du furoshiki représente un masque porté par le membre de la famille qui joue le rôle du démon ou du mauvais esprit et qui doit être chassé de la maison, comme sur l’image, par les autres membres de la famille qui lui jettent des haricots.
La Saint-Valentin (14/02) : la Saint-Valentin est l’occasion pour les filles et femmes japonaises d’offrir des chocolats ou des gâteaux majoritairement au chocolat à la personne qu’elles aiment et éventuellement à leur entourage (amis, famille). Les magasins croulent sous les offres de chocolat, cartes, biscuits et gâteaux en tout genre pour l’occasion. En effet, il s’agit d’une fête assez importante au Japon.
L’anniversaire de l’empereur (23/02) : au Japon, l’anniversaire de l’empereur est un jour férié. Durant l’ère Heisei (l’ère qui a précédé l’actuelle, l’ère Reiwa), l’anniversaire de l’empereur avait lieu le 23 décembre et c’était donc un jour férié (mais plus maintenant).
Plantes
Les fleurs de prunier (梅) : février, c’est le mois pendant lequel les pruniers commencent à fleurir. On parle toujours des cerisiers du Japon et de « hanami », mais les pruniers bordent également beaucoup de routes japonaises et sont très agréables à regarder. Ils donnent un air de printemps à la fin de l’hiver. Ce sont les fleurs dessinées sur le furoshiki.
Le colza : au Japon, le colza est consommé pour son huile, mais aussi pour ses pousses appelées 菜の花 nanohana (tiges, feuilles, fleurs comprises). C’est une fleur qui commence à fleurir en février et qu’on découvre au gré des chemins, si l’on sait bien observer son environnement : bord de routes, jardins…
Fêtes
Hinamatsuri (03/03) : autrement dit « le festival des poupées », mais qui est en réalité la fête des petites filles, dont on se réjouit de la bonne santé. Celles-ci s’habillent en kimono et leur famille monte un autel décoré de fleurs de pêcher sur lequel elles disposent diverses poupées représentant la famille de l’empereur et sa cour.
Le White Day (14/03) : c’est une fête qui est l’inverse de la Saint-Valentin à la japonaise : ce sont les hommes qui font des cadeaux aux femmes (principalement des chocolats). Les hommes doivent retourner le cadeau qu’ils ont reçu durant la Saint-Valentin à la personne qui le leur a fait. On dit parfois qu’ils doivent rendre le triple de la valeur du cadeau qu’ils ont reçu.
Hanami : si cette fête débute fin mars, elle se déroule plutôt principalement en avril. Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet d’avril.
Plantes
Le colza (菜の花) : le colza est une plante qui est encore plus présente en mars qu’en février, comme l’indique le furoshiki tout en haut de l’article (en bas à gauche sur l’image). Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet de février.
Les fleurs de pêcher (桃桜) : la vente de branches de pêchers fleuries en grandes surfaces et chez les fleuristes commence dès la fin février, mais c’est surtout en mars qu’elles débutent leur floraison et marquent le mois, notamment lors de la fête hinamatsuri.
Les fleurs de pruniers (梅) : les fleurs de pruniers sont encore présentes dans le paysage japonais jusqu’à la mi-mars environ. Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet de février.
Les fleurs de cerisiers (桜) : si la floraison peut parfois commencer dès fin janvier à Okinawa, on a tendance à considérer (du moins à Tokyo) que hanami, la fête des cerisiers en fleurs, débute dans la dernière dizaine de mars.
La nivéole d’été (スノーフレーク) : c’est à la mi-mars que commence la floraison de cette fleur appelée « snowflake » en japonais (le mot de base est anglais et signifie « flocon de neige »). Pour tous ceux qui pensent avoir déjà vu des perce-neige au Japon, c’est probablement cette fleur que vous avez vue, en réalité. En vous approchant de plus près, vous verrez que sur le haut de chaque pétale se trouve une petite tâche verte (qui n’existe pas chez le perce-neige) et que les pétales ont une forme différente.
Fêtes
Hanami : le mot 花見 (hanami) signifie littéralement « regarder les fleurs ». C’est une période durant laquelle les Japonais vont manger ensemble sous les cerisiers en fleurs pour les admirer, en famille ou entre amis. À cette occasion, les supermarchés et autres lieux de consommation se couvrent de produits liés aux cerisiers en fleurs : bière, boissons gazeuses, bonbons, biscuits, mochis, produits de beauté…
La Golden Week (29/04-05/05) : elle commence le jour de l’anniversaire de l’empereur Showa, un jour férié, et dure une semaine. Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet de mai.
Pâques : depuis quelques années, le magasin Daiso (un petit rayon et demi cette année, 2021) et quelques autres ont commencé à sortir un petit nombre de décorations aux motifs de Pâques, ainsi que des oeufs à ouvrir et à remplir. Les Japonais découvrent Pâques et les rares qui fêtent ce jour décorent leurs maisons et cachent, comme nous, les oeufs pour les enfants.
Plantes
Les fleurs de cerisiers (桜) : avril est présenté comme le point culminant de la floraison des fleurs de cerisiers au Japon, avec la fête du hanami. Le furoshiki du mois parle de lui-même.
La nivéole d’été (スノーフレーク) : la floraison de cette fleur continue durant tout le mois d’avril au Japon. Pour plus de détails, rendez-vous sur la page de mars.
Fêtes
La Golden week (29/04-05/05) : c’est une semaine qui contient quatre jours fériés, et pour les jours qui ne le sont pas, ils sont généralement donnés comme congés par les employeurs japonais (pas toujours). Elle comprend l’anniversaire de l’empereur Showa le 29 avril, le jour commémoratif de la constitution japonaise de 1947 célébré le 3 avril, le jour de la nature le 4 avril et la fête des enfants le 5 avril. Durant cette semaine, le trafic aérien, les hôtels et autres sont toujours saturés et les prix atteignent des sommets, car c’est l’un des rares moments de l’année où les membres des familles sont tous en vacances en même temps.
La fête des enfants (05/05) : c’est le dernier jour de la Golden Week, qui donne lieu à des célébrations autour des enfants. Les familles mangent un certain type de mochis et dans les rues, les parcs et les jardins des maisons où il y a des enfants, on voit beaucoup de manches à air en forme de carpes koi très colorées, symboles de succès et de longévité.
Plantes
Les hortensias (アジサイ) : bien que la floraison des hortensias débute en mai, ces fleurs représentent plutôt le mois de juin au Japon. Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet de juin.
Les iris (アヤメ) : mai est le mois des iris. Ce n’est pas la fleur la plus présente au Japon (loin derrière les arbres comme le camélia, le prunier ou le cerisier), mais c’est tout de même une fleur qui marque les esprits, puisqu’on peut la trouver dans les bouquets de fleurs et quelques parterres. Elle est aussi représentée sur le furoshiki de ce mois-ci.
梅雨 (tsuyu), la saison des pluies
Le mot japonais « tsuyu » signifie littéralement « la pluie de prunes ». La saison des pluies se produit en effet au moment où les prunes arrivent à matûration.
Au Japon, en temps normal, il pleut assez peu, mais la saison des pluies marque fortement les mois de juin et de juillet. Durant cette période, un peu comme en Bretagne, il vaut mieux avoir son petit parapluie dans son sac en permanence, au cas où une averse se déclencherait.
On ne peut pas parler de « mousson », comme dans beaucoup d’autres pays d’Asie, car cette saison des pluies reste très raisonnable et ressemble plus à nos giboulées de mars françaises ou au climat breton qu’à la mousson asiatique telle qu’on se la représente.
Plante
Hortensia (アジサイ) : vous ne le saviez probablement pas, mais la variété d’hortensia la plus répandue dans nos pays occidentaux est la variété japonaise, que l’on voit fleurir durant tout le premier mois de la saison des pluies. L’hortensia symbolise vraiment cette période de l’année et se retrouve partout : sur les bords des routes, dans les jardins, chez les fleuristes, jusque dans les magasins de papèterie et d’articles en tout genre, qui vendent des produits avec des motifs d’hortensias.
Fêtes
Tanabata (07/07) : c’est la fête des étoiles, qui célèbre le triste amour d’Orihime (Véga) et Hikoboshi (Altaïr) que la Voie Lactée sépare toute l’année, sauf un jour en particulier (3). Les Japonais profitent de cette fête pour accrocher un voeu écrit sur un petit papier à des branches de bambous décorées.
Les festivals d’été : appelés en japonais Natsu Matsuri (夏祭り), ils célèbrent des divinités et des traditions diverses et variées. Ils s’étalent sur les deux mois de juillet et d’août et on peut en trouver plusieurs chaque week-end dans tout le Japon.
Plantes
Tournesol (ひまわり) : comme en France, le tournesol est une fleur de l’été, qu’on achète et même qu’on plante dans son jardin. Elle peut être retrouvée sur certains furoshiki (mais pas celui qui est affiché).
Liserons (アサガオ) : littéralement « visage du matin », le liseron avec ses couleurs froides bleues ou violettes donnent un petit air de fraîcheur à l’été japonais. Ici, cette plante est vraiment considérée comme une fleur à part entière, plus que comme une mauvaise herbe.
La saison des typhons (台風 taifuu)
Après la saison des pluies qui dure de début juin à la mi-juillet, août sonne le début de la saison des typhons (4). Il y a des années durant lesquelles les typhons ne se manifestent presque pas et d’autres durant lesquelles ils s’avèrent très violents, comme en 2019. Vivre près de la mer au Japon, c’est notamment s’exposer au risque de devoir évacuer en cas de typhon (ou de tsunami).
Les Japonais disent qu’il existe deux sortes de typhons : les typhons venteux et les typhons pluvieux. Un typhon venteux aura plutôt un air de tempête, tandis qu’un typhon pluvieux fera déborder les cours d’eau et inondera les bords des fleuves et les rivages.
Les commémorations de la Seconde Guerre Mondiale
Les Japonais sont très attachés à ces commémorations, qui leur rappellent des événements tragiques. À la télévision japonaise, on peut voir le Mémorial de la paix de Hiroshima (6 août), puis le Mémorial de la paix de Hiroshima (9 août) où des gens vont se recueillir sur les tombes des morts des bombes atomiques. Le 15 août, c’est la commémoration de la fin de la guerre, journée durant laquelle l’empereur rappelle que les horreurs que le pays à vécu à cette époque ne doivent jamais se reproduire. Les hommes politiques (pas tous) et les médias quant à eux rappellent que le Japon doit s’appliquer à rester un pays pacifique.
Fêtes
Les festivals d’été : si les festivals d’été se déroulent autant en juillet qu’en août, la majorité des festivals de feux d’artifices japonais a cependant lieu en août. Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet juillet.
Les vacances de l’o-bon : la fête des morts, o-bon, a officiellement lieu en juillet, néanmoins beaucoup de Japonais la fêtent durant la seconde semaine d’août, car c’est à ce moment-là que beaucoup d’entreprises japonais offrent une semaine de congés à leurs employés. Les citadins en profitent souvent pour retourner dans leur famille et dans le village de leur enfance.
Plantes
Tournesols : tous les détails sont sur l’onglet de juillet.
Liserons : tous les détails sont sur l’onglet de juillet.
Fête
Tsukimi : la signification du nom de cette fête est littéralement « regarder la lune » (5), ce que les Japonais font effectivement ce jour-là. Une jolie légende japonaise dit que des lapins vivent sur la lune et y font des mochis (6), d’où leur présence sur le furoshiki.
Plantes
Les quatre plantes présentées ci-dessous marquent profondément la fête de tsukimi. À cette occasion, les fleuristes et les grandes surfaces réalisent des bouquets intégrant des petits lapins sous diverses formes.
Les chrysanthèmes (マンマル) : les plus utilisées pendant tsukimi sont les chrysanthèmes de couleur jaune. Il y en a parfois aussi des blanches, voire éventuellement quelques bleues ou violettes.
L’épis de miscanthe (ススキ) : c’est la plante la plus indispensable à tsukimi et celle qui représente le mieux cette fête. Elle est présente dans tous les bouquets à cette occasion, sans exception.
La campanule à grandes fleurs (桔梗) : elle apporte souvent une jolie touche de couleur aux bouquets de tsukimi, bien qu’elle ne leur soit pas indispensable.
Le fusain du Japon (山錦木) : bien que cette plante ne soit pas très présente dans les bouquets, elle est dessinée sur tous les furoshiki représentant tsukimi et symbolise bien cette fête.
Fêtes
Halloween : Halloween est très fêté au Japon et, contrairement à la France, plutôt en tant que fête pour les adultes. Son ampleur est quasiment identique à celle de hanami, tant les rayons des magasins et les restaurants en font la promotion. Ces dernières années, l’image de la fête s’est un peu ternie en raison des débordements observés à Shibuya.
Momiji : cette fête japonaise peut commencer fin octobre, selon la région où l’on habite. Pour plus de détails, rendez-vous sur l’onglet de novembre.
Fêtes
Momiji (紅葉) : le nom de cette fête signifie littéralement « feuilles rouges » et désigne les feuilles des érables qui deviennent rouges à l’automne. Comme lors de la fête des cerisiers en fleurs, momiji s’étend sur tout le Japon et son début dépend de l’endroit où on habite, car c’est en fonction du climat que les feuilles prennent leur teinte automnale. On pourrait d’ailleurs surnommer momiji la « fête de l’automne », car on n’y observe pas que les feuilles des érables (bien qu’ils soient l’emblème de la saison), mais tous les arbres, dont les feuilles varient du vert au rouge, en passant par le jaune et l’orange. Durant cette période de l’année fleurissent aussi les produits dérivés estampillés de feuilles d’érables.
Plantes
Le mois de novembre marque le début des récoltes automnales. Les Japonais étant très friands des produits de saison, on le constate particulièrement au niveau des baisses de prix dans les grandes surfaces. Les aliments récoltés à cette période sont le kaki, la pomme, la poire (7), la patate douce, les marrons et les champignons. Ils se retrouvent également dans les produits dérivés habituels, tels que les friandises.
Fêtes
Noël (24/12-25/12) : on pourrait croire que les Japonais ne fêtent pas Noël, mais c’est une fête qui s’est bien popularisée ces dernières années. Les Japonais qui ont particulièrement l’esprit de consommation n’ont pas tardé à s’approprier Noël, en le transformant en fête entre amis ou entre amoureux au début. Aujourd’hui, cela semble se fêter de plus en plus en famille également. Quelques portes affichent des couronnes de l’Avent, les grandes surfaces vendent des décorations (un très grand rayon à Nitori, toujours plusieurs rayons au Daiso) et tous les supermarchés, konbinis et pâtisseries proposent leurs nombreux gâteaux de Noël, ou bien leurs menus complets. Les villes commencent même à afficher des décorations aux alentours des gares et des centre-villes. Bien sûr, on peut ajouter à cela tous les produits dérivés habituels niveau friandises et autres.
Nouvel An (31/12-03/01) : avant le début des fêtes, fin décembre, les Japonais commencent par nettoyer leur maison de fond en comble (comme le ménage de printemps français). Dès la fin des fêtes de Noël, les très nombreux produits du Nouvel An apparaissent dans les rayons japonais. Pour plus de détails sur le déroulement du Nouvel An en lui-même, rendez-vous sur l’onglet de janvier.
Plantes
Les camélias : tous les détails sont sur l’onglet de janvier.
Le nanten : tous les détails sont sur l’onglet de janvier.
Les agrumes : tous les détails sont sur l’onglet de janvier.
Notes
(1) J’invite ceux qui désirent se renseigner plus sur les furoshiki à se rendre ici.
(2) Peu d’importations de fruits et légumes ont lieu au Japon, les produits de ce type au supermarché sont principalement des productions japonaises.
(3) Si vous souhaitez avoir plus de renseignements sur l’histoire d’Orihime et Hikoboshi, vous pouvez vous rendre ici.
(4) Pour plus de renseignements sur ce qu’est un typhon, comment il se produit et la différence entre typhon et tsunami, je vous suggère de consulter cette page.
(5) Les Japonais sont un peuple qui aime à contempler la nature et sa beauté (hanami, tsukimi, momiji…).
(6) Cette adorable légende est expliquée en détails par le site Vivre le Japon. N’hésitez pas à la lire.
(7) Les poires sont très rares au Japon et coûtent souvent cher, même lorsque c’est la saison de leur récolte. On n’en trouve presque qu’en novembre.
Sources
- Nippon.com
- Univers du Japon
- Kanpai
- Vivre le Japon
- Shinjuku Japanese Language Institute
- Wikipédia FR articles furoshiki et tanabata
- Images : Amazon JP
Concernant les sources sur les fleurs et les plantes, j’ai majoritairement utilisé Google et plein de sites japonais d’horticulture (notamment pour les périodes de floraison).